発行によせて | top↑ | |||
Preface | JPG | [121KB] | Down | |
Avant-Propos | JPG | [152KB] | Down | |
1 | [3.03MB] | Down | ||
2 | [6.1MB] | Down | ||
3 | 無名の声 セガレンの『記憶なき人々』における《他異性》の詩学 |
[5.53MB] | Down | |
4 | 禁じられた部屋のヴァリエイション−民話の形態学のために− |
[8.54MB] | Down | |
5 | 近親相姦の謎または『ルーゴン・マッカール叢書』における科学と神話の矛盾 |
[9.53MB] | Down | |
6 | [4.68MB] | Down | ||
7 | 迷路の物語り−ジャン・ポトキの『サラゴサの草稿』における埋めこみの変貌と機能− |
[9.28MB] | Down | |
8 | 「巻き毛のリケ」の「不必要」な二人の人物について−昔話における論理と驚異− |
[9.13MB] | Down | |
9 | 日本趣味を超えて:「お菊さん」における日本のイメージ |
[10.59MB] | Down | |
10 | [5.52MB] | Down | ||
11 | 「ルネ・レイス」又はロティの亡霊 |
[7.89MB] | Down | |
12 | [4.56MB] | Down | ||
13 | セガレン:多様性の感覚から他異性の詩学へ |
[5.78MB] | Down | |
14 | 共感覚:生理学より詩学へ |
[6.4MB] | Down | |
15 | [5.1MB] | Down | ||
16 | [3.64MB] | Down | ||
17 | フランス語における動物の隠喩 |
[5.05MB] | Down | |
18 | フランスの詩人と漢字 |
[5.13MB] | Down | |
19 | [3.85MB] | Down | ||
20 | ユルスナールの東方奇譚における東洋と西洋の対話 |
[5.61MB] | Down | |
21 | 言葉と感覚 |
[4.57MB] | Down |
|